約 3,066,371 件
https://w.atwiki.jp/gtavi_gta6/pages/2156.html
The Lowdown 91.1 The Lowdown 91.1概要 説明 プレイリスト 場所 余談 概要 ジャンル:クラシックソウル 、R B 、ファンク 、ディスコ 、クワイエット・ストーム 所在地:グレイプシード 周波数:91.1 FM 楽曲数:20曲(12+8) DJ:Pam Grier 説明 最初から収録されているラジオ局。ストーリーモードとGTAオンラインの両方で選局できる。 グルーヴ、ソウル、R B。お好きですか?―GTAV公式サイト プレイリスト アーティスト名 曲名 発売年 Aaron Neville Hercules 1973 B.T. Express Do It ('Til You're Satisfied) 1974 El Chicano Viva Tirado - Part 1 1970 George McCrae I Get Lifted 1974 Marlena Shaw California Soul 1969 Smokey Robinson Cruisin' 1979 The Delfonics Ready or Not Here I Come (Can't Hide from Love) 1968 The Five Stairsteps O-O-H Child 1970 The Soul Searchers Ashley's Roachclip 1974 The Trammps Rubber Band 1972 Undisputed Truth Smiling Faces Sometimes 1971 War The Cisco Kid 1973 PlayStation®4、Xbox One、PC版限定 アーティスト名 曲名 発売年 Brass Construction Changin’ 1975 Johnny "Guitar" Watson Superman Lover 1976 Ohio Players Climax 1974 Pleasure Bouncy Lady 1975 The Chakachas Stories 1972 The Delfonics Funny Feeling 1969 The Jackson Sisters I Believe in Miracles 1973 War Magic Mountain 1976 場所 ラジオ局 以下の場所で聞くことができる。マイケル の隠れ家(ロックフォード・ヒルズ) ヘアー・オン・ハウィック(ハウィック) ハー・カット(デイビス/ミラーパーク) デル・ペロ・ピア 個々の楽曲 Undisputed Truthの曲「Smiling Faces Sometimes」は強肉弱食の終盤で敵を振り切ると自動的に再生される。 余談 アマンダ のお気に入りのラジオ局である。 West Coast Classicsとは姉妹局で、同局のDJを務めるDJ Pooh が放送内でThe Lowdown 91.1を紹介している。 上へ
https://w.atwiki.jp/onetheone/pages/1.html
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/43556.html
【登録タグ CYBER DIVA Dirty Egg GUMI T VOCALOID YZYX 曲】 作詞:YZYX 作曲:YZYX 編曲:YZYX 唄:CYBER DIVA・GUMI 曲紹介 Don't lose hope, Don't feel alone 幻想的なテクノ曲。 YZYX氏がCYBER DIVAを使うのはこれが初。また、CYBER DIVAがメインボーカルである。 映像には歌詞が書かれておらず、ニコニコ動画のコメント・YouTubeの字幕に書かれており、その日本語コメント・字幕はDirty Egg氏による翻訳である。 動画はBakyaan氏が、イラストはJosé Zeta-O氏が手掛ける。 歌詞 (字幕より書き起こし) NOVAE HUIUS AETATIS OSTENDE MIHI VERUM Going back in time is something impossible, But the only one who can change your destiny, Is you! Waking from a lengthy dream, Where am I now? Tell me please! Everything is different to me, What kind of strange place is this? Doubt is invading corners in my heart, Just a stroll in a sunset brings me, An infinite sense of liberty. A tall woman is dressed in black, She spoke to me about destiny. Into my eyes the lady looked, Seeking the hidden Truth, She questioned me what makes me be really free, Why do I smile when just I want to cry? It was a surprise that she realized the feeling I could not describe Hiding my solitude behind a mask When someone asks, Is the reason of my silence When I just don't want to face the fate NOVAE HUIUS AETATIS OSTENDE MIHI VERUM Seeing how all my memories disappear, Now It is clear, I woke in a mysterious world Where I was condemned to live alone. Why I'm here? Why I'm here? Please tell me! Please tell me! What happened to the time? It's something I can't define. It can't be! It can't be! It's a dream! It's a dream! I can't believe in this, It's just a fantasy! Oh My world, where has It gone? I wish I could go back to my distant past. Don't lose hope, Don't feel alone, I need to find the key to save me from this destiny. コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/gta5vehicles/pages/187.html
Oracle 車体:セダンタイプ 会社:UBERMACHT 和音:オラクル ドア:4枚 駆動:RWD 実車:BMW・745Li(E65) 解説 高級車らしい威圧感放つデザインと大径ホイールが特徴。 画像
https://w.atwiki.jp/nwwiki/pages/91.html
概要 2023/10/4に実装される「Call of the Wilds」の日本語翻訳です。 Call of the Wilds Call of the Wildsは、拡張アップデートを記念したストリーマーイベントです。 本文:https //www.newworld.com/en-us/news/articles/call-of-the-wilds#ags-MediaPopup スケジュール 10/3 (火曜日):マウントレース 10/4 (水曜日):フレイルのビルド紹介 10/5 (木曜日):Elysian ワールド ツアー 10/6 (金曜日):Savage Divide(ダンジョン) 10/7 (土曜日):インフルエンスレース 10/8 (日曜日) ~ 10/10(火曜日):クリエイターの自由な散策 注目のストリーマー Anthony_Kongphan BagginsTV Bajheera BDLG DannehTV Grimmmz KatContii KingGothalion Redbyrd Sacriel Shroud Smashley Streamerhouse Towelliee bold Yaboiwiilly Zoltan TWITCH DROPS イベント期間中は以下のスキンが入手できます。 1 日目:Call of the Wilds Flail、Call of the Wilds Mount Attachment Skin、および Mossclad Helm (4時間の視聴) 2 日目:Mossclad Vambraces(6時間の視聴) 3 日目:Mossclad Boots(8時間の視聴) 4 日目: Mossclad Cuisses(10時間視聴) 5 日目:Mossclad Thornvest(14時間の視聴)
https://w.atwiki.jp/lspdfrinfo/pages/49.html
686 Callouts 686 Calloutsは、Charlie686氏制作の計20件のコールアウトを追加するプラグイン。 配布ページにもある通り、このコールアウトは安定性・構成安定化を重視してるため、このコールアウトで管理者が出くわしたバグは0である。 また、このコールアウトパックには、プレイヤーの統計が記録されたり、順々に容疑者の情報が出てくる新しいシステムなど、特殊なシステムもある。 "2.0.0.0"アップデートでの多言語化により日本語でのプレイも可能となった。 STP・Calloutinterfaceと互換性あり。 ページ編集時の一般公開されている最新バージョン 2.0.0.0 ダウンロードはこちら 必須 RPHおよびLSPDFR インストール方法 1. ダウンロードしたファイルを解凍する 2. Pluginsフォルダ、lspdfrフォルダ、「CalloutInterfaceAPI.dll」ファイルをメインディレクトリにドラッグ&ドロップして完了。 プラグインと依存関係 メインディレクトリ・一部は割愛。 ┣ CalloutInterfaceAPI.dll (Calloutinterfaceと互換性を持たせるためのもの) ┣ plugins ┃ ┗ LSPDFR ┃ ┣ 686Callouts.dll (プラグイン本体) ┃ ┣ 686Callouts.ini (プラグインの構成設定) ┃ ┣ 686Callouts.pdb (プラグインの何かしらのプログラムが入った何か) ┃ ┗ 686Callouts (統計記録や翻訳ファイルが保存されるフォルダ) ┃ ┣ Translations (各言語の翻訳ファイルが入ったフォルダ) ┃ ┗ Licenses (ライセンスが書かれたファイルが入ったフォルダ) ┗ lspdfr ┗ audio ┗ scanner ┗ 686Callouts Audio (プラグインが使用する無線音声が入ったフォルダ) 686 Callouts.ini [Settings] // Languages Available (some only partially complete) // = CHINESE, CZECH, ENGLISH, FRENCH, GERMAN, HUNGARIAN, JAPANESE, POLISH, // = PORTUGUESE, RUSSIAN, SLOVAK, SPANISH, SWEDISH, THAI [check Information.txt], TURKISH // = Make sure to set your GTAV language to match this language (where possible). // For further information about translations, go to GTAV/Plugins/LSPDFR/686Callouts/Translations/Information.txt. Language = ENGLISH ...使用する言語。使用できる言語は以下14言語。詳しくはフォルダ内のInformation.txtを参照。初期設定は英語(ENGLISH)。 + ... 完全サポート済み 英語 ENGLISH 日本語 JAPANESE ポーランド語 POLISH ロシア語 RUSSIAN スロバキア語 SLOVAK トルコ語 TURKISH ドイツ語 GERMAN 部分的にサポート済み 中国語 CHINESE チェコ語 CZECH スペイン語 SPANISH フランス語 FRENCH ハンガリー語 HUNGARIAN スウェーデン語 SWEDISH タイ語 THAI [Keys] EndCallout = End ...コールアウトを強制終了させるキー。初期設定はEndキー。 PrimaryKey = Y ...コールアウトを受諾するキー。初期設定はYキー。 [Callouts] LargeVehiclePursuit = true OffensiveWeaponReported = true StolenPedalBike = true VehicleOnSidewalk = true PhotographyOfStation = true DisorientatedIndividual = true SuspectedStalker = true StolenItem = true FareDodger = true VehicleFire = true Kidnapping = true Solicitation = true SubwayDisturbance = true CarBomb = true Protest = true AircraftInDistress = true AlleywayRobbery = true TerroristAttack = true AttemptedBreakIn = true HighRiskEscort = true ...それぞれのコールアウト。無効(false)にするとそのコールアウトは出なくなる。 AutoEndCall = true ..事案解決後にコールアウトが自動で終了するかどうか。初期設定は有効(true)。 EndCallReminder = true ...コールアウトが強制終了するリマインダー。初期設定は有効(true)。 falseにすると事件解決後、手動でコールアウトを終了するまで終了しない。 [High Risk Escort Settings] // Vehicle used by backup police officers. EscortPoliceVehicle=FBI2 ...コールアウト「HighRiskEscort」での応援の警官が使用する車両。初期設定はFBI2。 // Vehicle used to transport prisoner. It can also be a police vehicle. EscortVehicle = SPEEDO ...エスコート対象の車両。初期設定はSPEEDO (ゲーム内車名「スピードー」)。 // Random, Low, Medium, High. Influences probabilities of danger. EscortDifficulty=Random ...エスコートコールアウト自体の難易度。Low、Medium、Highの順で難しくできる。初期設定はランダム(Random)。 // Blips created if there are nearby enemies EscortHelpfulBlips=true ...エスコート中に敵が接近した場合、マップにブリップが生成されるか。初期設定は有効(true)。 // Notifications to alert you, such as roadblocks, vehicles following you etc. EscortHelpfulMessages=true ...エスコート対象が障害物などで進めずスタックした際、通知が表示されるか。初期設定は有効(true)。 [CustomPursuit] // Create a pursuit callout with vehicle models you define! // Example format VehicleModel = PANTO,BLISTA,BALLER ...コールアウト「CustomPursuit」で容疑者が乗って逃走する車両の例。 CustomPursuit = false ...CustomPursuitが有効かどうか。初期設定は無効(false)。 VehicleModel = MODEL1,MODEL2 ...容疑者が乗る車両。ここの「MODEL」という名前を車両名にすれば指定可能。 [Statistics] Statistics = true ...このコールアウトパックのコールアウトを何回対応し、何回容疑者を確保し、何回容疑者を制圧したかが記録される統計記録機能を使用するかどうか。初期設定は有効(true)。 StatisticsAfterCall = true ...コールアウト後に統計記録が表示されるかどうか。初期設定は有効(true)。 コールアウトの詳細 注意 このコールアウトの解説内容とはアップデート等により変更されている可能性があります。 Offensive Weapon Reported 攻撃的な人がいると市民から通報。制圧しよう。 Photography of a Police Station 無断で警察署の写真を撮っている人がいる。うまく対応しよう。 Large Vehicle Pursuit 大きめな車の追跡要請。あまり速度を出せない車両でも追跡できる。 Stolen Pedal Bike 盗まれた自転車を発見。逮捕して取り返そう。 Vehicle on Sidewalk 車が歩道に止まっていると通報。運転手に話を聞こう。 Disorientated Individual 視界障害による報告。現場の状況を把握しよう。 Suspected Stalker ストーカー被害にあったと通報。被害者から話を聞き容疑者を逮捕しよう。 Stolen Item 窃盗・スリにあったと通報。GPSトラッカーを頼りに容疑者を特定しよう。 Fare Dodger 運賃に関するトラブル。容疑者を説得しよう。 Vehicle Fire 車が炎上していると通報。消火したら所有者のもとへ行こう。 Kidnapping タクシーで誘拐されていると通報。話を聞き誘拐なのか確かめよう。 Solicitation Albo1125氏のAssorted Calloutsのものと同じようなもの。勧誘なのか調査しよう。 Subway Disturbance 地下鉄でのトラブル。被害が増える前に対応しよう。 Car Bomb 容疑者の車に爆弾が!逃げられたら追跡しよう。生か死のどちらかは、あなたの腕で決まる。 Protest 複数の人々が抗議活動をしている。人数が多い相手に立ち向かえ! Aircraft In Distress 航空機はなんらかの理由で緊急着陸する。滑走路の安全を確保し、墜落を防ごう。 Alleyway Robbery 更新されていないプラグイン「More Robberies」からインスピレーションを得たコールアウト。 人目につかない場所での路上強盗に対応しよう。 TerroristAttack テロリストの攻撃が進行中。テロリストの応援にも注意! AttemptedBreakIn 現場捜索。容疑者の逮捕のために、家の周囲を探して証拠を見つけよう。 HighRiskEscort ボーリングブローク刑務所からミッションロウ警察署まで、危険な犯罪者を乗せた護送車をエスコートしよう。途中で待ち伏せや襲撃を受けるかもしれない。
https://w.atwiki.jp/gdiplusplus/pages/2.html
メニュー TOP gdi++.dll(FreeType)使い方 バイナリ 更新履歴 表示サンプル FreeType.dll FAQ Tips gdi++.dll(GetGlyphOutline) gdi++.dll(本家) gdi++.dll(Helium版) 改テンプレ案兼簡易インストガイド Manager アイコン 要望・バグトラック 視認性テスト comment Link 専用アップローダ
https://w.atwiki.jp/bemanilyrics/pages/1276.html
THE RACE / CAPTAIN JACK Are you ready? Ready for the race? are you ready? Oh oh oh ejo, are you ready? Oh oh oh ejo, are you ready? The wheels go round and round You hear the scream you hear the sound You re fast you re on the run You give the best to be the one Come on and join the journey This is a journey into sound As long the wheels are turning The race is all around. Are you ready? Ready for the race? are you ready? Are you ready? Ready for the race? are you ready? Oh oh oh ejo, are you ready? Oh oh oh ejo, are you ready? Are you ready? Ready for the race? are you ready? Are you ready? Ready for the race? are you ready?
https://w.atwiki.jp/fffkindle1212134/pages/20.html
Code Geass 5. The Princess and the Witch Arabian Commander Open fire! Arabian soldier Gloucester? Arabian soldier It s supposed to be in Serupham. Darlton Shoddy oversized imitation Knightmares. Guilford They would ve been wise to surrender from the start. Arabian Commander What? Arabian Commander So Cornelia. A single unit did this? Cornelia Another victory. Area 18 has been established. Subordinate My Lady, about our next course of action. Cornelia Sorry to have you clean up after my foolish younger brother. Subordinate Please don t apologize, my Lady. We live to serve and our place is with you. Cornelia Humph. Do you think the Area 11 needs our usual treatment? Subordinate Yes, my Lady. Cornelia Good. Cornelia I ll drive you into the open, Zero. Clovis will be avenged. Lelouch I m back. C.C. Welcome home, Lelouch. Nunnaly I m so glad. I was worried. C.C. I m assuming you ate out tonight judging from your appearance. Nunnaly Thank goodness. I thought maybe you ve gotten caught up in all the uproar caused by that man Zero. I tried calling you but you didn t answer your cellphone. I wanted to tell you Ms. C.C. s been waiting as well. Lelouch C.C.? Nunnaly Your friend goes by such an unusual name, only her initials. Lelouch Yeah. Nunnaly I was just wondering, is C.C. your girlfriend? Lelouch Huh? C.C. He made a promise about our future together. Right? Lelouch Huh? Nunnaly A future together? You mean marriage? Lelouch No! No, that isn t what she was talking about. It s like a... she s kidding around. C.C. No, I m not. Nunnaly Well you re certainly doing this sooner than most. But everyone s different, aren t they? So I suppose it isn t THAT strange. And if you feel like you re ready for... Nunnaly Oh. Lelouch Oh, C.C. Look what you ve done, you re soaking wet. Come on, let s get you to the bathroom and into a dry change of clothes. Nunnaly, stay here and I ll clean it up in a minute. And she was kidding before. Kidding. Just a dumb joke. That s all. Lelouch Who are you? C.C. She said my name. I m C.C. Lelouch That s not I meant. Why aren t you... C.C. Supposed to be dead? Lelouch Hmm... C.C. So, do you like the power that I gave you? Lelouch As I thought, it was you. C.C. Dissatisfied? Lelouch On the contrary, I m grateful. It allows me speed up my schedule tremendously, which is a huge help. C.C. Your schedule? Lelouch Yes. My schedule for obliterating Britania. I would ve had to wait much longer before I could ve made the initial move. C.C. You believe you can destroy it simply by using that power? Lelouch I intended to do it without this power. C.C. I just knew that he d turn out to be a fascinating guy. Lelouch But what ll you do now? I m sure the military is after you. C.C. Not the entire military, only a small faction of it. So it shouldn t be difficult to find hiding place. I can make do here. Lelouch What? You expect to stay here? C.C. A gentleman would sleep on the floor. Lelouch Don t joke around. C.C. My being caught would cause trouble for you too. Lelouch It s dangerous to stay together. C.C. If I wander the streets, they ll find me. Lelouch This isn t about you. It s my situation. C.C. I hate stubbornness. Lelouch You sure take things casually, don t you? How did you manage to survive before this? What did you do before now? And what s the deal with that so-called contract you spoke of... C.C. Good night, Lelouch. Lelouch Hmm... Cecile Fukushima, Kouchi, Hiroshima. This has been the seventh occurence since that man named Zero raised his head. Lloyd It seems the other groups are following his lead and putting up a valiant fight. Cecile And now, suspicions about that "Orange" thing have cost Margrave Jeremiah his command. Lloyd Maybe he wasn t good enough. Thanks to him, connections between the police and the administration are screwed up. It s made a fine mess for us as well. Senba? Help them Tohdoh! Zero has thrown the Britannians into chaos. Now is the time for us in the Japan Liberation Front to make our stand! Tohdoh Calm down. The information of Kyoto giving the Guren Mk-II to Zero hasn t been confirmed. If we pay too much attention to Zero we may trip ourselves up. C.C. So, what did "Orange" turn out to be anyway? Lelouch Hunh. C.C. Well? Lelouch You know for someone who isn t willing to answer any questions, you certainly do ask a lot of them. C.C. If you don t want to answer my questions, you don t have to. Just as I don t. Lelouch Humph. There is no "Orange". It s something I made up. But, the more they claim to be comrades of like-mind, the easier it is to divide them with the thorns of suspicion. C.C. H m. C.C. Everyone on earth is looking for you. Because of you the world is going through an upheaval. So, is this it? Is this what you wanted to see? Lelouch No. This uproar s simply a means to an end. The world is destined to descended into a greater chaos. Judge Case No.107 Private Suzaku Kururugi, Area 11 Military Forces. In the murder of His Highness Prince Clovis you are no longer a suspect, and are hereby set free due to lack of evidence. Suzaku What happened? I m free. Euphemia Out of the way, please. Look out below! Euphemia Oh! Suzaku Uh, are you all right? Euphemia I m sorry. I wasn t aware you were down here until I had leapt. Suzaku Well, don t worry. I wasn t expecting a girl to come falling out of the sky and into my arms, either. Euphemia Oh, my... Suzaku Huh? Is there something wrong? Euphemia Yes! There is something wrong. Suzaku Huh? Euphemia The truth is bad guys are chasing me. So considering the circumstances could you help me, please? Pure Bloods member We must get rid of this "Orange" character before Princess Cornelia assumes her new post. Pure Bloods member Now the loyalty of us Pure Bloods is being called into question. Pure Bloods member Are the reports we ve been hearing true? Lord Jeremiah was bribed? Pure Bloods member Do you know what this "Orange" means? Pure Bloods member Ugh. Pure Bloods member In any case, Lord Jeremiah is definitely hiding something. Pure Bloods member Saying he can t recall anything, Bartley offered the same excuse. Villetta Lord Jeremiah s memory is muddled. Exactly like those of the men in Shinjuku whose Sutherlands were stolen. And... Euphemia We haven t introduced ourselves yet, have we? My name is... Euphie. Suzaku Euphie? Euphemia Yes. Suzaku My name s ... Euphemia Don t tell me. Suzaku Huh? Euphemia Cause I already know it. You re a celebrity, son of Prime Minister Genbu Kururugi, Private Suzaku Kururugi. Suzaku Humph. You lied before. There s no one chasing you at all, right? Euphemia Meow! Suzaku What? Euphemia Meow meow. Aww, does the kitty s paw hurt? Oh, meow meow meow! Kitten Meow? (Sniff-sniff) Meow! Euphemia Meow meow. Euphemia (Tittering) Suzaku H m...huh. Kitten (Chomp!) Suzaku Aargh! Euphemia Oh, my... Lloyd We re running late. I hope he s still waiting for us. Cecile Considering the charge, did they really release him? Lloyd Yes. They had no evidence. I m sure they put him through the third degree because of that Zero incident, uh-huh? Lloyd What? Why is he... Cecile Aha. Sound truck If you want to enjoy... Euphemia Do you have trouble with cats? Suzaku H m. I like them fine. However... Kitten Grrr... Suzaku H m. The attraction isn t mutual. Euphemia I think an unrequited love is a mark of a kind person. Oh. Suzaku Oh. Euphemia The kitty ran away. Suzaku Oo. Euphie, why did you tell me that lie when we met? Euphemia Do you ask because you re concerned about me? Suzaku Huh? Um... of course. Euphemia Good! Then you can accompany me some more. Suzaku Alright. Euphemia Come on. It ll be fun. Euphemia You know, being here is just like being in Britania. I feel right at home. Suzaku Are you from the homeland? Euphemia Uh-huh. I was a student there up until last week. Suzaku Last week? So what re you doing now? By student do you mean high school? You can go sightsee anytime, can t you? Euphemia Heh-heh. You ask a lot of questions. Suzaku Ah, sorry. Euphemia Oh! No, I don t mean it like that. You see... today is the last day of my vacation. I wanted to see as much of Area 11 as I could because I d like to know what kinda place it is. Suzaku Well, you didn t need me for that. Euphemia No, I m glad I could see it with you. Suzaku Is that right? Euphemia Suzaku, would you mind taking me to one more place, please? Suzaku Your wish is my command, my Lady. Where to? Euphemia Take me to Shinjuku. Suzaku Uh, Euphemia Suzaku Kururugi, please escort me there. Kallen Lelouch? Lelouch Hm? Kallen Do you have a minute? Lelouch Uh-huh. What is it? Kallen About that phone call the other day. Lelouch A phone call? Kallen Yeah, you know, when you and I were in the bathroom. Lelouch Uh-huh. Kallen Can you find out what the caller ID was? I want to contact that person again. Lelouch It was a school phone, so I m not sure such... EEK!? Kallen I see. Make sense. I should have known. Lelouch That girl... Kallen What? Is there something wrong...Woa? Shirley Huh? No way. Kallen Excuse me. What are you doing? Lelouch Ah... what indeed. Bartley To think I turn to homeland like this, I wish I never involved the damn girl. Lelouch Are you insane? You can t go walking around. C.C. Don t act strict with me, I never leave the school ground so it s fine. Lelouch It s not. You can t do as you like here, you don t belong. C.C. I don t belong anywhere. Hmm? What s with her? Lelouch Oh, is she doing again today? C.C. Again? Lelouch She is going to be marking the wall like that every day, because I used my Geass on her to make her do it. C.C. Geass? Lelouch The name of the power I have. That s what I heard when we first made contact. C.C. You testing how long it lasts? Lelouch I need to know the specs of my weapon, don t I? So behave or I ll try it on you. C.C. Would it work on me? C.C. Oh relax, you and I are in this together, I won t do anything to endanger us or our unique partnership. Suzaku The Shinjuku Ghetto... ruined again. The residents were starting to return too. Britannian Man, they didn t use RG on the Elevens. I figured they wouldn t. Britannian Hey, look! Those are marks of Hummer rounds. Get a clear shot of it. Britannian Say cheese! Got it. Okay, me next. Jeremiah This is accurate? This information about Zero? Pure Bloods Operator Yes, sir. Lord Kewell contacted me. Jeremiah Right. Set up a cordon around Shinjuku Ghetto Sector 4 at once. Pure Bloods Operator Cordon Sector 4. Roger. Okay, ball s in your court now, Lord Kewell. Ugh! Villetta I wanted to be put through to Lord Jeremiah. But it appears that you re too busy now. Tamaki Get out of here, you damn Britanian bastards! Euphemia Eh? Suzaku Stay here. Britanian How dare a lowly Eleven speak like... Tamaki Don t call me Eleven! I m Japanese. Britanian Wrong. You seem to forget you people lost. You re nothing but a beaten dog! Tamaki Grrr... you racist pig. Suzaku Stop. Please no violence! Tamaki Stay out of this! ??? You re that... ??? Are you Suzaku Kururugi? ??? The guy who killed Clovis? ??? No, it... it... it was Zero who killed him. Tamaki Tchick. This guy is nothing more than a slave. Big deal. You re an honorary Britanian. Nobody cares. You sold your pride, your people, yourself, yet you call yourself Japanese? Suzaku No! You re wrong! Tamaki I am not wrong! You stinking Britanian lapdog aaah... Others Ah. Tamaki Oh! Suzaku Stop, please! Tamaki (grunt) Suzaku I ve warn you I ve been trained for military combat. Don t make me fight against my own people. Tamaki Like hell your own people! Eleven Come on. Just let it go. Tamaki Oof, lousy traitor. Euphemia Suzaku. Euphemia Oh, my... Are you okay? Suzaku Yeah, I m alright. Britanian Well I m not O.K. Just look at my prime-G and my elex-4. Britanian Why did you wait? Damn it, some honorary citizen you are. Britanian Why d you let em go? You should have killed em. What s a few dead elevens to a guy like you! Who do you think s taking care of you all these years anyway? Ugh! Euphemia I ll not allow you to insult this man any longer you oaf. Lelouch To use my Geass, I need to have direct eye contact with the subject. Transparent objects like eyeglasses present no problem. The effective range is approximately 270 meters. And a subject appears to have no memory of events before, during, or after the power is used. I think this is due to damage caused by the Geass interfering with the brain of the subject. Also if the signal s optical I can reflect it. C.C. In the short time you had it, you ve learned a lot. Lelouch My opponent is an Empire that controls more than 1/3 of the entire world. There s no such thing as being too careful. C.C. I d understand if you were an Eleven, but you are a Britannian, aren t you? This opponent may be too large and strong to fight with only Geass for a weapon. Lelouch Is it good to be strong? Suzaku Is it bad to be weak? Suzaku Back then when I was ten, the world seemed like such a terribly sad place. A world without any hope at all. Lelouch Starvation, Suzaku disease, Lelouch filth, decay, Suzaku racism, Lelouch constant war and terrorism. Suzaku Living in a never-ending cycle of hate. Lelouch Rats running in a wheel. Suzaku The cycle must be broken. Somebody has to do it. C.C. How idealistic. Suzaku Of course, it s doubtful if the one who does it will make all the bad things go away. Lelouch I m not that arrogant, and so... Suzaku No one should lose more of the people they love. At least, a world without war. C.C. And to have this utopia you d...? Euphemia How would you do it? Lelouch It s simple. When somebody wins, the fighting will end. C.C. Somebody? Suzaku I don t know how you would do it. But if I stop trying, then my father s death will have been in vain. Euphemia The Prime Minister s death? Suzaku My own father died, because he had to sacrifice his life in that war. Euphemia Ah. Kewell Jeremiah. You are going to pay for letting Prince Clovis murderer go free. Jeremiah Kewell! You dirty coward. That sighting of Zero was a lie, wasn t it? Kewell We have to wipe away our disgrace before Princess Cornelia takes up her post here. Kewell This is how we keep our officials honest. Cecile Suzaku! Suzaku Miss Cecile. Cecile It s dangerous here, get in. Lloyd The Pure Bloods are having a silly squabble. Let s get out of here. Oh, and by the way, what a shame about your acquittal. Because now you ll have to work for me again. Suzaku Wait, please! Isn t this an opportunity to gather battle data for the Lancelot? Cecile Ah? Lloyd Oho? Euphemia Suzaku... Suzaku I m sorry, Euphie. We have to say goodbye here. I need to do this. I think I can stop them with the Lancelot. I have to try. I... I must! Jeremiah Damn, it s four against one. Cowards! Kewell Don t worry Jeremiah. We ll say you died in battle. Your family s name won t be disgraced. Jeremiah You re serious then? You actually intend to kill me? Kewell! Kewell Silence, Orange! We serve the Imperial family. Why else would we be here? All Hail... Pure Bloods Britannia! Kewell What, ugh... Suzaku Stop it! You re all Britannian soldiers! Jeremiah That s him, it s that Honorary Britannian. The advanced weapon, Lancelot. Kewell What business of the Special Corps want here? Interlopers will die. Suzaku No! I can t stand by and ignore this senseless battle. Kewell Oh my God. They ve perfected the MVSes. Too late, I won t back down. Suzaku We re on the same side! Jeremiah Suzaku Kururugi... is saving me? Kewell We can at least kill Orange. Kewell Jeremiah Grrrr Viletta Lord Jeremiah! Jeremiah Viletta! Thanks. Suzaku Still wanna fight? Kewell Men, stand down. Suzaku You... you understand then? Kewell I m using a chaos mine. Suzaku Huh? Euphie No, stop it now! Suzaku Ah. Jeremiah What? Euphie Ahh! Suzaku Nng, ahh Euphie Ah. Hmph. Viletta That Honorary Britannian. He risked his life for... Euphie Everyone, lower your weapons at once. In my name I command you. Kewell It...can t be. Euphie I am Euphemia li Britannia of the Empire. And the third princess of the royal family. Suzaku Ah! Euphie. Euphie I m assuming command here. Now fall back. Jeremiah It is her, it s the princess. Cecile Did you know it was her, Lloyd? Lloyd Uh-huh, but she s been a student up until now and hasn t made her public debut yet. Kewell We, we re truly... Pure Bloods We re truly sorry, your Highness! Suzaku My Lady! Euphie Ah. Suzaku I had no idea who you were. Please forgive me, Princess. Euphie Suzaku, you and I bear a similar deep pain. You have lost your father as I have lost my brother. Suzaku Ah. Euphie Will you let me help you in your quest to ensure that no one ever again has to suffer the loss of a loved one on the battlefield. Suzaku Yes I m unworthy of your kindness. Cornelia I heard what you did, Euphemia. You shouldn t be so reckless. Euphemia I know, Sister. Forgive me. But... Cornelia You will address me as Viceroy here, Sub-Viceroy Euphemia. Because we re sisters we need to follow a stricter protocol. Euphemia Yes, I understand. Cornelia Humph. Now then, give me your report. Subordinate Yes, my Lady. The first order of business is a welcome party we ve arranged for your Highness and... Oh! Euphemia Ah. Cornnelia Sloppy, senile, corrupt. Where is Zero? I want the enemy of the Empire caught! Get Zero! Lelouch Huh? Suzaku I ll be joining the student body here at Ashford Academy beginning today. My name is Suzaku Kururugi. It s a pleasure to meet you. 次回予告 Lelouch Yes, I understand. I m lying. To Shirley and Rivalz and the others. Even to Suzaku and Nunnaly. But there s no going back now. I can t turn back. As long as C.C. and I are bound by our contract, I have to keep at this. Because I don t wanna lie to myself any more.
https://w.atwiki.jp/simai/pages/624.html
BPM 属性 COMMENT 140 宴 スライドの発射タイミング・速度がデタラメ 固定オプション ミラーモード 無いし 画面中央表示 無いし トラックスキップ 無いし ジャッジスタイル 無いし 属性 宴 (140) {1} 5 4[35#16 3],5, {2} 8 5[70#8 1],8,1 4[70#8 1],1, {1} 5b-8[35840#4 511],4b-1[35840#4 511], {4} 7,7,7b-4[35840#8 255],,2,2,2b-5[35840#8 255],, {2} 7-2[70#16 1],3-6[70#16 1]/7,3/7-2[70#16 1],37,2-7[70#16 1],6-3[70#16 1]/2,6/2-7[70#16 1],26,7-2[70#16 1],3-6[35#32 1]/7,7-2[70#16 1],37,2-7[70#16 1],6-3[35#32 1]/2,2-7[70#16 1],26,1b-4[35840#8 255]/8b-5[35840#8 255],, {8} 4-1[70#8 1]/5-8[280#2 1],5,,, {4} 4,,7-5[23.3333333333#48 1],8-4[35#32 1],1-3[70#16 1],,1,8,7,,2-4[23.3333333333#48 1],1-5[35#32 1],8-6[70#16 1],,8,1,2,,7-3[20#56 1],8-4[28#40 1],1-5[46.6666666666#24 1],2-6[8 1],2,1,8,7,2-6[20#56 1],1-5[28#40 1],8-4[46.6666666666#24 1],7-3[8 1],7,8,1,2,8-4[35#32 1]/7-3[35#32 1],2-6[35#32 1]/1-5[35#32 1],34,56,78,12,45,27,8-4[40#14 1],7-3[31.1111111111#36 1],6-2[40#36 1], {8} 5-1[280#2 1],58,,,,67, {4} ,1b-5[35840#8 255]/8b-4[35840#8 255],2-6[35#32 1]/1-5[35#32 1],8-4[35#32 1]/7-3[35#32 1],56,34,12,78,45,27,1-5[20#56 1],2-6[28#40 1],3-7[46.6666666666#24 1],4-8[8 1],4,3,2,1,6-2[35#32 1]/5-1[35#32 1],4-8[35#32 1]/3-7[35#32 1],12,78,56,34,5b-8[35840#8 255],4b-1[35840#8 255],4-8[35#32 1]/3-7[35#32 1],6-2[35#32 1]/5-1[35#32 1],78,12,34,56,4b-1[35840#8 255],5b-8[35840#8 255], {8} , {4} 5-1[20#56 1],4-8[28#40 1],3-7[46.6666666666#24 1],2-6[8 1],2,3,4, {8} 5, {2} 8w4[70#8 1],8,2b-6[35840#8 255]/7b-3[35840#8 255],5-8[23.5389175526#3235575712 68001741]/ 4qq1[15.3447172681#2887513329780112002056 158243127333589311507],, (141.892) {4} , (145.692) {4} , (149.492) {4} 5, (153.292) {16} 8qq5[204.3893333333333#12 5],,,8, (157.092) {4} , (160.893) {8} ,4, (164.693) {4} , (168.493) {4} , (172.293) {4} , (176.094) {4} , (178) {4} 2-6[25.4285714285#56 1]/1-5[25.4285714285#56 1],34,56,78,78,56,34,12,8-4[25.4285714285#56 1]/7-3[25.4285714285#56 1],56,34,12,12,34,56,78,8-4[29.6666666666#48 1]/1-5[29.6666666666#48 1],23,45,67,67,45,18,,5-1[29.6666666666#48 1]/4-8[29.6666666666#48 1],23,18,67,67,18,45,, {8} 1/5-1[25.4285714285#56 1],,,,2/6-2[35.6#40 1],,,7,7,7,,8, {4} 8,56,2-6[29.6666666666#48 1]/3-7[29.6666666666#48 1],14,58,67,45,18,23,, {8} 8/4-8[29.6666666666#48 1],,,,7/3-7[44.5#32 1],,,2-6[8 1]/1-5[8 1],,12,,, {4} 34,,4-2[32.3636363636#44 1]/7,6-8[50.8571428571#28 1],2/5-1[118.6666666666#12 1], {8} ,5,,6,,4,,,5-8[25.4285714285#56 1]/4-1[22.25#64 1],,6,6,7,7,3,3,2,2,6,6,3,3,5,,4,,3-1[27.3846153846#104 1],4-8[27.3846153846#104 1],5-7[35.6#40 1],,8,8,8,,8,8,8,,5,3,4,,6-1[59.3333333333#24 1],7,,5-2[118.6666666666#12 1],4,,56,,3-8[59.3333333333#24 1],2,,4-7[118.6666666666#12 1],5,,34,,4qq1[44.5#32 3]/5pp8[44.5#32 3],6,3,7,2,6,3,6,45,,,,,1-6[118.6666666666#12 1]/2-5[71.2#20 1],38,47,16,,25,,,8-3[118.6666666666#12 1]/7-4[71.2#20 1],16,25,38,,47,,,45,45,,7pp2[59.3333333333#6 1]/8,,12,,3pp6[2 1]/4,,37,,,,,18,,8-3[118.6666666666#12 1]/7-4[71.2#20 1],16,25,38,,47,,,1-6[118.6666666666#12 1]/2-5[71.2#20 1],38,47,16,,25,,,45, {4} 45,18,8-4[29.6666666666#48 1],7 5[44.5#32 1],1-5[44.5#32 1],2 4[8 1],2,7,18,5-1[35.6#40 1]/7,2/4-8[59.3333333333#24 1], {8} ,18, {4} 18,24,57,5b-8[35840#8 255],4b-1[35840#8 255],2/4-8[35.6#40 1],5-1[59.3333333333#24 1]/7, {8} ,18, {4} 18,57,24,4b-1[35840#8 255],5b-8[35840#8 255],1 4[89#16 1]/8 5[89#16 1],5-1[89#16 1]/4-8[89#16 1],18,45,1 4[89#16 1]/8 5[89#16 1],5-1[89#16 1]/4-8[89#16 1],18,45,4 1[89#16 1]/5 8[89#16 1],8-4[89#16 1]/1-5[89#16 1],45,18,27,6b-8[35840#8 255],4b-2[35840#8 255],5b-1[35840#8 255], {8} 2-7[11.86666666666#120 1]/6-3[12.7142857142#112 1],,45,,5,5,4,4,8,8,1,1,8,8, {4} 18,4h[8 1]/5h[8 1],1h[8 1]/8h[8 1],4h[8 1]/5h[8 1],1h[8 1]/8h[8 1],45,48,6,2, {8} 3-6[13.6923076923#104 1]/7-2[13.6923076923#104 1],,45,,4,4,5,5,1,1,8,8, {4} 18,45,1h[8 1]/5h[8 1],4h[8 1]/8h[8 1],1h[8 1]/5h[8 1],4h[8 1]/8h[8 1],45,37,45, {1} 2/7-3[39.5555555555#36 1], {8} , {1} 6b-1[35840#8 255]/7,,,E 名前 コメント